Saturday, March 01, 2008

How Can I Tell

Brueghel Lace Scarf
Originally uploaded by Garyou.
So happy.
Finally, I've done with this scarf.
This was my second attempt to make this scarf. The first time, I quitted. I just failed to count rows and loops over and over again.
But this time, counting didn't bother me at all. What was the problem last time? I can't figure it out.

I also crocheted ponpons. I'm not a fringe-or-ponpon person. I usually don't add them to scarves, shawls, whaterver. This time, I just felt like it. It seemed like taking me forever to make them. And here they are.
The pattern tells me to sew them on, but I didn't. Instead, I tied them on. So, I can take them off easily.

It is really time-consuming for me to write in English. But, in a way, I can express my feeling a little bit better than writing in Japanese. My poor English vocabulary makes me so. My writing style is somewhat indirect. I tend to write briefly, maybe because I've learned that from classical Chinese literature a bit. Sentences are brief, but what's inside them is not so simple nor direct. That's what I like; thus that's my writing style. In Japanese, of course, but in English.

So, I just can say, "I'm so happy to make this scarf."
Simple, but true.

Labels: , ,


  • The scarf is very beautiful. Just lovely, really.

    By Blogger TattingChic, At 7:28 PM  

  • Thank you! I love this kind of lace. Bruges? Brughel? Well, sorry I'm not quite sure, but still, it's a wonderful type of lace.

    By Blogger Garyo, At 12:07 AM  

  • I think you have a lovely way of expressing yourself in English and am glad you take the time to do so. Your fiber art is lovely also :)
    Thank you for sharing

    By Anonymous Anonymous, At 4:41 PM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home